A sweet, sticky thing….

So….

I’ve just discovered there’s a doughnut shop here in Vegas called ‘Pink Box’; an establishment known for it’s sweet, sticky treats with a hole.

And, apparently, there’s also a place called ‘Pink Taco’.  You just can’t make this shit up.

It’s guess it’s just a different sense of humour on the (w)hole [smirk] because no-one seems to find these as remotely funny as I do, especially when I’ve just been asked if I want anything from Pink Box.

Yes….yes I do.

Nom nom nom

Just so you know, my Pink Box treat was suitably filled.

You want beef?

It’s Sunday and I’m at work.  It’s actually my scheduled day to work, so this isn’t a ranty post about having to work weekends and the world can lick my sweaty bumhole.

Sorry.

Instead, this is a post about the baffling and idiotic mindset of one of my friends and colleagues who is also here today.

So, for context, we have a large bistro on campus here at work which offers all sorts of foods, drinks and dubious stains and spills on the floor.  Usually, when I take my lunch, I head down to the bistro and then text my colleague (let’s call her Numpty) and let her know what free soups they have on offer that day.  She then replies and lets me know which she’d like and I take one back to her.

I’m simply awesome like that.

Well, being a Sunday, there was only one choice of soup instead of the usual three.  Today’s soup was beef chilli.  Yes, I know it’s not technically a soup, but it resembles a soup more than a barrel of squashed frogs.

Actually, squashed frog soup sounds pretty good.

Anyway, when I got down there I sent her a text.  In fact, here is the ACTUAL conversation we had (my comments are in yellow).

twattext

There’s a lot of love between us

I deserved it.

But then again, so did she.  I mean, all she had to do was type ‘Yes’ or ‘No’.  In fact a simple ‘Y’ or ‘N’ would have sufficed.

This is why she’s a twat.

This book is a crock of shit.

As I’ve said countless times, there are words here in America that don’t mean the same things as they do back in England.

For example, the word ‘Fanny‘ means ‘Bum‘ here in America, whereas in England it means ‘Vagina‘.

Say “Fanny Pack” in front of ANY Brit and watch them grin, ear to ear. To me, a packed fanny is something completely different, and usually the result of a good night.

And going off that, the word ‘Bum‘ in America means a homeless person, whereas in England we use the word ‘Tramp‘, which means ‘Slut‘ in the U.S.

It all gets a bit confusing,

Anyway, I saw this in a supermarket yesterday:

dumpmealsbook

Isn’t this what we all do, eventually?

Once I’d stopped laughing and shaking enough to take this photo, I wondered if maybe the word ‘Dump‘ isn’t used as an alternative to ‘Poo‘, both as a verb and a noun.

Nope.

The word ‘Dump‘ means the same in America as it does in England, so I can only assume – considering the full title – that this is a book of recipes than can be ‘dumped’ into a slow cooker (crock pot) and left to cook…with ‘5 Ingredients or Less!’

Either that, or it’s a book of recipes that make you shit yourself.

It’s a crap shoot.

I’m not feeling the holiday flavour

Halloween is long gone and thanksgiving is not far behind us…but pumpkin fever is still strong in America.

Everything is pumpkin flavoured (flavored) over here:

Lattes, pies, sweets (candy), biscuits (cookies), cereal, doughnuts (donuts), yoghurt (yogurt), crackers, tea, cream, wine, cheesecake, bread, chocolate, tortilla chips, salsa, marshmallows, moonshine, beer, bagels, jelly (jello), pretzels, milk, pancakes, crisps (chips), cream cheese, ice cream, popcorn, almonds, oatmeal and lube.

Delicious 😉

The thing is, it’s referred to as ‘Pumpkin Spice’, but it’s not ACTUALLY the flavour of a pumpkin.  The worrying thing is, I don’t think many people here realise that.

“I love pumpkin!”, is something I hear a lot, but to be honest I don’t think anyone here knows what a pumpkin really tastes like.

I’ve asked many Americans if they’ve eaten pumpkin and the answer is usually “Er, hello?  Pumpkin pie?” followed by a derisive look.

Ah, bless ’em.

You could make a pumpkin pie from mashed carrot, swede (rutabaga), turnip or even baby food and they won’t know as long as it tastes like ‘pumpkin’.

So, to set the record straight, this is pumpkin spice.

pumpkinspice

And this is pumpkin.

pumpkinflesh

This is a vegetable. Can you say v-e-g-e-t-a-b-l-e?

They’re very different.

I HAVE eaten pumpkin and it’s nothing like the spice.  If anything it’s like the bastard lovechild between a swede and a honeydew melon.

But less sweet.

This misrepresentation of a flavour bothers me and I don’t know why.  I think America needs to have flavourings that are more representative of the fruit or vegetable it’s supposed to be.

Like grape.

 

You are what you eat (and you’re full of shit)

Before moving to America, my wife told me how many chemicals and additives there were in American food.  It seems the USA doesn’t have the strict regulations that Europe has regarding the shit that companies can inject into what we eat and drink.

I had no idea to what extent she was not kidding!

I first noticed how much sugar there is in stuff over here.  It’s in everything, but to the Nth degree!  Bread has been the biggest surprise; if you open a bag of bread and smell the loaf [insert toilet gag1 here], it smells like cake.  And cakes here are so sweet they’ve surpassed the maximum sweetness possible by the laws of nature and have shifted into another dimension entirely.

But it doesn’t stop with sugar (ever!).  The adverts (commercials) here use the addition of unnecessary chemicals and additives to promote and sell their foods.

Ice-cream is advertised with “No Growth Hormones!“, burgers promoted as having “No hormones, antibiotics or steroids!” and even dairy products brag about their milk having “50% less sugar“, or cheese being “100% cheese, not 51%“.

51%?  Bit random.

Now, I know this is a scare tactic to make you question their competitors’ products, but was I delusional to assume these products wouldn’t contain this shit as standard?

“Hey! Try our new coffee, made with 100% coffee and absolutely no wood screws or powdered glass!”.

Mmm, delicious.

It’s on a level my wife could never have prepared me for.  Even salt here is packed full of additional ingredients and chemicals, the names of which baffle and terrify me in equal measures.  I mean, it’s salt!  Surely the ingredient of salt should be salt?  I understand the need for an anti-caking agent, but outside that….it should be just salt, right?  Or am I overthinking this?

This unnecessary use of additional ingredients reminded me of something my wife showed me back in England; it was the list of ingredients for McDonald’s french fries in the UK and the USA.  Check this out…

fries-uk-vs-usa

Potatoes, oil and salt.  What more do you need?

And it doesn’t stop there.  Check out this seasonal favourite!

latte-uk-vs-usa

Nothing in red can be good!

So let’s take a moment to digest (or not) that the US version of this beverage has ‘Caramel Color’ in it…twice.  This is an ingredient that has been considered carcinogenic by the Agency for Research on Cancer!

So….Fuck. That.

Now, I’m aware these images have been pulled from the internet and could be utter bullshit….but they’re not.

Or are they? 2

So here are a couple of photos I took of products I’ve seen at work that defy the laws of sense and responsibility.

Recognise these, America?

bottles

I drink a lot of coffee….and it says ‘mate’…what’s not to love?

They’re sat next to the coffee machine looking sweet and innocent (and boy are they sweet!).

They look like cream and they taste a bit like cream….but they’re NOT cream.  They are so far from cream, they might as well be a car.

The fact they’re not stored in the fridge should have alarm bells ringing in your head.  In fact, the word ‘cream’ doesn’t appear in the terrifying list of ingredients at all!

ingredients

Do you notice the first (and therefore largest) ingredient is sugar? It appears BEFORE water!

This shit doesn’t even have milk in it, although there is a milk derivative.

A derivative?  What’s a derivative?

Well, Google defines it as:

Adjective – (typically of an artist or work of art) imitative of the work of another person, and usually disapproved of for that reason.

Or

Noun – something that is based on another source.

So yeah, it means ‘something that resembles milk, but isn’t‘.  I suppose that’s why it ends with ‘Not a source of lactose‘.  That’s great for those who are lactose intolerant I suppose.  But in all honesty, lactose is probably less harmful to those people than the cocktail of sugar, water and oils in this easy-pump jizz.

Yes, it looks like jizz.  You’ve all thought it.

And it doesn’t stop there.  I saw these packets on a shelf yesterday!

popeyehoney

Wait…Corn Syrup, Fructose and High Fructose Corn Syrup? What the actual fuck?

It seems Popeye’s took honey and added crap to make it sweeter (what??) and more ‘honey-coloured’!  I can’t get over the lunacy here!  Why not just leave it as honey?  After all, isn’t honey sweet enough?  I didn’t taste it because I didn’t want to be sucked into another dimension.

Also, did you notice the appearance of ‘Caramel Color’ again? Those aren’t pictures of hexagonal honeycomb cells on the packet; they’re human cells dripping with cancer.

soapbox

1 Pun/Play on words intended
2 They’re not

Metrican Standoff

We have a pot luck1 at work today with an assortment of chips, dips and other fattening and delicious things.

One of my colleagues came over to me and said, “Hey, we have Enchiladas over here.  In England, do you call then Centimetreladas?”.

I laughed like a fucking drain.

usa-vs

1 For my English readers (or ‘friends and family’ as I like to call them).  A ‘Pot Luck’ is when Americans bring food to work either store bought or in a slow cooker (crock pot). In a nation that loves buffets, American workers have figured out a way to bring the buffet to the workplace.

-burp-

“I don’t know why you say goodbye, I say hello” – The Beatles

I got to work a bit early this morning, so took the opportunity to make myself some coffee and toast.

Whilst I was waiting by the toaster another employee came over to put some Tupperware’d nastiness in the microwave.  We smiled and performed the customary “Good Morning”, the optional “How’s your day going?” and (as I found out very quickly) the unnecessary “I’m utterly fucked”.

I must say, her face indicated that maybe, just maybe, I may have gone a too far; but she asked….so….

Anyway, she went back to zapping her box of whatever and I went back to waiting for my toast to ‘Shadunk‘ out of the toaster, when another employee walked by and shouted out to my new ‘friend’.

“Yoo Hoo gurl!” (not a typo; she said ‘gurl’, not ‘girl’)

“Oh, toodle-oo!”

Face palm.  That’s ‘goodbye’, you twat.

Ding!

Shadunk!

Oh, thank fuck.

toaster hit